Krankenpfleger-, Dolmetscher- und Übersetzerpreise

Prices of nurses, interpreters and translators.

A year or two after the second U.S. invasion of Iraq, Donald Rumsfeld said the occupation was having trouble finding enough nurses and translators and he was thinking about reinstating the draft but just for people in those professions. His proposal came as a bit of a shock, but the problem was no surprise. Marine Corps General Anthony Zinni for example had criticized in the run-up to Iraq II that Mr. Rumsfeld and his people had thrown out years of resource planning the Pentagon had researched for invasions into that (and any) corner of the world.

Consequences: No drafts for that one. Maybe the next one. General Zinni appeared to be punished for speaking out and forced to retire. He wrote books, became a decent television pundit and joined the private sector, at companies like Veritas Capital and B.A.E. Systems. Initially, colleagues and clients said translators of languages such as Arabic, Pashto and Urdu had started making six-figure annual salaries working for the federal government, but then word and hourly rates or annual salaries being mentioned to me went back down again as the jobs got sourced through several hops of companies, each taking their cut.

(CRONK en fleggah,   DOLE metchah   oont   ÜÜÜ bə ZETS ah prize ah.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: